Sélection de ressources
sur les langues étrangères
Apprendre le Wolof
     

 
Le Wolof

Population parlant la langue 4 millions de personnes
Pays où est parlée cette langue Sénégal, Gambie et Mauritanie
Principales caractéristiques
Langue issue du Peul, le Wolof connaît une expansion remarquable en Afrique. Il s'écrit aujourd'hui avec des caractères latins (les caractères arabes restant utilisés pour les récits religieux), de nombreuses adaptations sont toutefois présentes dans le but de respecter ses particularités phonétiques
Quelques liens

Sénégal Discount : le spécialiste des voyages au Sénégal (Prix en direct des producteurs...)

Voyager au Sénégal

 

 

Parlons Wolof : langue et culture
de Michel ; Sall, Cheikh Malherbe

Quatrième de couverture
Depuis 1641 que le Sénégal et la France entretiennent des rapports ininterrompus, les peuples des deux pays devraient bien se connaître. Mais si la culture française a été largement assimilée par les Sénégalais, les Français, même résidant à Dakar, n'ont trop souvent que des notions bien sommaires de la culture du Sénégal, en particulier de celle des Wolofs qui en constituent la principale ethnie. Pourtant un vif intérêt pour la culture africaine se développe et c'est pour faire face à cette demande qu'a été écrit cet ouvrage. Le public auquel s'adresse ce livre s'étend aux Sénégalais désireux de mieux connaître la grammaire de la langue qu'ils parlent mais qu'ils n'ont parfois pas étudiée à l'école. Les lecteurs francophones feront la découverte d'une langue très optimale et dépaysante ainsi que d'une culture dont ils ne soupçonnent généralement pas la richesse. Un court vocabulaire français-wolof et un lexique wolof-français complètent l'ouvrage. Les auteurs sont Michel Malherbe, directeur de collection à l'Harmattan, et Cheikh Sall, linguiste sénégalais. D'autres ouvrages sont en préparation dans la même collection pour le soninké (sarakolé), le swahili, le fon, le kabyle, l'ourdou, l'indonésien et le birman.

Le Wolof de poche
de Guides de Poche Assimil

Présentation de l'éditeur
Un guide de conversation pour vous qui souhaitez disposer d'un outil pour vous débrouiller rapidemment en wolof. Vous y trouverez les expressions les plus courantes, les premières bases de la grammaire, des phrases toutes faites classées par thèmes, avec la prononciation, ainsi qu'un lexique à double entrée..

Dictionnaire bilingue wolof-français
de Jean-Léopold Diouf

Présentation de l'éditeur
Ce nouveau dictionnaire compte 10 000 entrées wolof-français et 4600 français-wolof. Chacune des entrées wolof comporte transcription phonétique, catégorie grammaticale, variantes, indice de classe pour les noms, étymologie, sens, exemple et traduction. De nombreux proverbes sont cités. Certains articles renvoient au Précis de grammaire donné en introduction. Le vocabulaire des principaux domaines de vie contemporaine y est traité, comme celui de la santé, de l'agriculture, de la vie sociale, de la culture et de la religion.

Biographie de l'auteur
Jean-Léopold Diouf docteur en linguistique, a été chercheur au Centre de linguistique appliquée de Dakar (Université Cheikh Anta Diop) et professeur de wolof à l'Alliance franco-sénégalaise de 1984 à 1998. Après deux années passées à la Tokyo University of Foreign Studies en tant que professeur invité, il est actuellement maître de conférences à l'INALCO (Langues'O) à Paris, où il enseigne le wolof. Il a publié aux mêmes éditions, en collaboration avec Marina Yaguello, J'apprends le wolof (1991).

 

 

Pour nous contacter : c'est ici